《从ACTFL看海外汉语教师的代有传人》在参加ACTFL之前,曾到过台湾参加过海外中文教师夏令营。特地到师大国语教学中心看过
叶主任。之后在ACTFL也见过她。叶德明老师曾在美国威廉斯大学任访问教授,目前还是师大语文学教学研究所教授。早在1968年就出版了国语会话(二)句型练习。叶老师该是第一代传人。

我一定得找个机会跟洪越碧博士照张相。一直到今年在ACTFL才圆了我的梦!她1980年编的《
情景汉语》
,是我的凯琳从头到尾学完的一本教科书。只可惜凯琳宁愿作文盲,只学说,而不学汉字。而这本教科书就有汉语拼音词汇和课文。洪老师那时候在澳大利亚教书,目前则在华府一所中学教课,她该是第二代传人。

而今见到了
胡文泽教授。他该是第三代传人了。不同的是在国内就有扎实的根基。在美国又拿到了学位。

当我问起他从哪儿来的时候,他告诉我他从北京来! 而当我告诉了他我对他和素美对中级汉语教学的真知灼见十分佩服时,他的回答是素美是我的师妹。

我们都是从俄亥俄大学毕业的。 事实上文泽先在美国
哈佛大学东亚系,目前则在美国
海军大学任教。

我要找素美编写的《
中文天地》,在中文出版社问遍了,都说没出版过这份教材。结果反而是在
Pearson出版社找到了。这可让我佩服得五体投地了! 好说歹说,才拿到了今年才出版的中级上册两本教科书,好让我带回渥太华让老师们先看看。赖子也好给忆梅看了,经过审定,再定购。这系列的教科书每一课都列出了课程和主题, 教学目标和交际活动,语法要点,成语故事,文化知识。繁体和简体并列。也许以后应该出繁体本和简体本。就我的经验来说,一般非华裔学生是很不喜欢看繁简两者并列的。
素美目前是美国
卡耐基-梅隆大学教授。
为海外汉语教师的代有传人而庆幸!
沒有留言:
發佈留言